|
روز جهانی زبان مادری، روز اعتراض به آپارتاید فارس ملت آذربايجان ، قريب به 25 سال بعد از خيزش ضد ارتجاعي و دمكراسي خواهانه خود به رهبری حزب خلق مسلمان و رهبر فقيد آن مرحوم آیت اله شريعتمداري و 60 سال بعداز سركوب حكومت ملي به رهبري شهيد سيد جعفر پيشه وري بار ديگر در اعتراضی فراگیر يك گام به تکامل پروسه مبارزات ملي و حق تعيين سرنوشت سياسي و ملي خود نزديك شد.
خيزش اعتراضي خرداد ماه ملت آذربايجان و جنبش يیشرو دانشجويي آن
با اعتراض به كاريكاتور توهين آميز روزنامه ايران آغازشد ولي چنانكه اكثر آگاهان
امور نيز متفق القولند تداوم اين اعتراضات فراتر از يك كاريكاتور بوده و ريشه در
مسائل عميق اجتماعي ، فرهنگي و تبعيضات اقتصادي و سياسي دارد.
می گفتند همه این اعتراضات به یک کاریکاتور است مساله را کوچک می
کردند در حالی ملت در میان خون و آتش می جنگیدند اینها به فکر کوچک کردن مساله
بودند و شعارهای ملت را تحریف و جعل می کردند ما آزادی زبان تورکی را فریاد می زدیم
آنها می گفتند ملت آذربایجان می گوید آذربایجان بیدار و .....است. ما رسمیت یافتن
هویت خود را می خواستیم آنها می گفتند آذربایجان ...... اینگونه انها به جنگ ملت ما
امده بودند شعارها، خواستها و اهداف ما را جعل و تحریف می کردند. علاوه برروزنامه
های فارسگرا رادیو و تلویزیونهای خارجی هم شعارها و خواستهای ما تحریف می کردند از
جمله صدای آمریکا و رادیو فردا که با خبرنگارنمایانی همچون "پیمان پاکمهر" مصاحبه
می کردند اینها هم خواستهای ما را تحریف می کردند هیچ وقت نگفتند که اینها خواستار
رسمی شدن زبان تورکی هستند. در ایران امروز علیرغم عضویت در سازمان ملل متحد و امضای تعهدات بین المللی مبنی بر عدم تعرض به حق داشتن هویت که جزو حقوق اولیه هر انسانی است ودر حالی که خواستار رهبری جهان اسلام است کمترین اهمیتی برای احقاق حقوق اقلیت های این کشور قائل نیست. اقلیت های قومی ایران نمی توانند به زبان مادری تحصیل کنند، کانال تلویزیون خصوصی تاسیس کنند، مطبوعات آزاد به زبان خود داشته باشند، باید مطبوعات به زبان فارسی منتشر شوند.
نماینده ویزه کمیسیون حقوق بشر سازمان ملل متحد در این مورد
اعتقاد دارد : برخورد حکومت ایران با اقلیت ها با ایین نامه، کنوانسیون بین المللی
حقوق مدنی و سیاسی در تضاد کامل است. «دولتهای طرف اين ميثاق متعهد میشوند كه حقوق شناختهشده در اين ميثاق را در بارهی كليهی افراد مقيم در قلمرو و تابع حاكميتشان بدون هيچگونه تمايزی از قبيل نژاد، رنگ، جنس، زبان، مذهب، عقيده سياسی يا عقيدهی ديگر، اصل و منشأ ملی يا اجتماعی، ثروت، نسب و ساير وضعيتها محترم شمرده و تضمين كنند.»
«هر كس حق آزادی و امنيت شخصی دارد. هيچكس را نمیتوان خودسرانه
دستگير يا بازداشت كرد.» حال اگر حکومتی دمکراتیک بر مبنای رعایت اصول حقوق بشر بر ایران حاکم بود و محدودیتهای موجود برای زبان ما وجود نداشت، در کشور خود میتوانستیم زبان و فرهنگمان را اعتلا بخشیده و از آن حفاظت کنیم. مگر ایران خانهی ما نیست؟ حركت ملي آذربايجان خود را در راه پاسداشت فرهنگ و زبان توركي و دفاع از هويت آذربايجاني مسئول ميداند, و داراي خواستهاي بحق قانوني خود ميباشد كه ميتوان به خواستهايي چون اجراي كامل اصلهاي , 15 , 19 , 48، 9 قانون اساسي اشاره كرد, كه شامل خواستهاي بحق اقتصادي, اجتماعي, فرهنگي و سياسي ملت آذربايجان ميباشد. از این رو لازم است که ما با بینشی وسیعی از این به بعد به هدایت حرکت ملی بپردازیم و بیش از بیش توجه جهانیان و دیدبانان حقوق بشر به عدم تحصیل به زبان مادری 35 میلیونی آذربایجانی در ایران معطوف کنیم. انتخاب این روزاز طرف فعالین حرکت ملی آذربایجان به عنوان روز اعتراض به آپارتاید فارس میتواند مناسبتر از هر روز دیگر باشد که دلایلی چند را در زیر می آورم: با توجه برنامه های متنوع سازمان ملل متحد و یونسکو در این روز ما را به پی بردن اهمیت این روز وا می دارد. توجه جوامع جهانی ,مدافعین حقوق بشر و خبر گزاریها در این روز به کشورهای چند ملیتی(مانند ایران) و چند و کیف بزرگداشت این روز در جهان به اهمیت این روز می افزاید. در این روز ما به راحتی جلوی هرگونه تحريف ، تخريب و مصادره را از شوونیزمان فارس خارجی و داخلی بگیریم. بنابر این با پی بردن به اهمیت این روز ما می توانیم اعتراضات مدنی خو درا درداخل و خارج از ایران به آپارتاید فارس اعلام نموده و فریاد سرکوب شده ملل غیر فارس ایران علی الخصوص تورکان آذربایجان را به همه دنیا برسانیم. جنبش دانشجويان آذربايجان |